Salta al contenido principal
logo
¿Olvidó su nombre de usuario o contraseña?
  • Todos os cursos
  • Español - Internacional ‎(es)‎
    • English ‎(en)‎
    • Español - Internacional ‎(es)‎
    • Português - Brasil ‎(pt_br)‎

Diagrama de temas

  • General

    Colapsar todo Expandir todo
    • forum icon
      Foro
      Avisos Foro
    • forum icon
      Foro
      Fórum tira dúvidas Foro
  • Princípios de Tradução

    • url icon
      URL
      Palestra - Por uma tradução mais significativa URL
    • resource icon
      Recurso
      Por uma tradução mais significativa Archivo
    • resource icon
      Recurso
      A Cidade dos Vaga-Lumes Archivo
    • url icon
      URL
      Palestra - Estratégias para solução de problemas URL
    • resource icon
      Recurso
      Estratégias para solução de problemas de tradução Archivo
    • resource icon
      Recurso
      Modelo do processo de tradução de Krings 1986 Archivo
    • forum icon
      Foro
      Narrativa - a cidade dos vaga-lumes Foro
  • O processo de tradução e de interpretação no IFSC

    • glossary icon
      Glosario
      Glossário do IFSC Glosario
  • Práticas de Tradução e Interpretação

    • book icon
      Libro
      Exercícios para melhorar a memória Libro
    • book icon
      Libro
      Exercícios para produção e compreensão da Libras Libro
  • Tema 4

  • Tema 5

  • Referências Bibliográficas

    • resource icon
      Recurso
      Letras Libras - Estudos da Tradução I Archivo
Salta Navegación
Navegación
  • Página Principal

    • 2024/2

      • Mis cursos

      • Marcas

      • ForoAvisos do site

    • Mis cursos

    • Cursos

      • Câmpus Florianópolis-Continente

        • CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO

        • CURSOS SUPERIORES DE TECNOLOGIA

        • LIBRAS

        • CURSOS TÉCNICOS

        • CURSOS FIC

        • CURSOS DE IDIOMAS

        • CURSOS DE EXTENSÃO

        • TREINAMENTO SERVIDORES

          • AV-CTE-IFSC

          • CTIL

            • General

            • Princípios de Tradução

            • O processo de tradução e de interpretação no IFSC

            • Práticas de Tradução e Interpretação

            • Tema 4

            • Tema 5

            • Referências Bibliográficas

          • PSoc

        • Lato Sensu

        • Técnico

        • FIC - Formação Inicial e Continuada

        • Graduação

        • 2024.2 - Especialização em Ensino de Línguas Estra...

      • Câmpus Araranguá

      • Câmpus Caçador

      • Câmpus Canoinhas

      • Câmpus Chapecó

      • Câmpus Criciúma

      • Câmpus Florianópolis

      • Câmpus Garopaba

      • Câmpus Gaspar

      • Câmpus Itajaí

      • Câmpus Jaraguá do Sul - Centro

      • Câmpus Jaraguá do Sul - Rau

      • Câmpus Joinville

      • Câmpus Lages

      • Câmpus Palhoça Bilíngue

      • Câmpus São Carlos

      • Câmpus São José

      • Câmpus São Lourenço do Oeste

      • Câmpus São Miguel do Oeste

      • Câmpus Tubarão

      • Câmpus Urupema

      • Câmpus Xanxerê

      • Reitoria

Atrás

En este momento está usando el acceso para invitados (Acceder)